air traveller перевод
Перевод
Мобильная
- пассажир авиалинии; пассажир воздушного транспорта
- air: 1) воздух; атмосфера; Ex: stale air затхлый возух; Ex: air current воздушное течение, воздушный поток, поток воздуха; ветер; Ex: in the air на воздухе, под открытым небом; Ex: to take the air подыша
- traveller: 1) путешественник; путник Ex: fellow traveller спутник Ex: inveterate traveller завзятый путешественник Ex: traveller's companion спутник (справочник) путешественника (туриста), путеводитель Ex: tra
- apply a traveller: устанавливать бегунок
- commercial traveller: коммивояжер синоним: commercial 2.
- crime traveller: Полицейские во времени
- daniel the traveller: Даниил Паломник
- fellow traveller: 1) часто _неодобр. сочувствующий (политической партии); попутчик2) спутник, попутчик
- fellow-traveller: ˈfeləuˈtræv(ə)lə сущ. 1) спутник (в дороге, пути); попутчик синоним: fellow traveller 2) полит. попутчик (тот, кто временно или только внешне примыкает к какому-л. движению); сочувствующий
- gantry traveller: подвижной портальный кран
- reliance of the traveller: Умдат ас-Салик ва Уддат ан-Насик
- the uncommercial traveller: Путешественник не по торговым делам
- traveller (song): Traveller (песня)
- traveller on commission: вояжер, получающий комиссию с суммы собранных им заказов
- traveller's cheque: туристский чек
- traveller's joy: 1) _бот. ломонос (Clematis vitalba)
Примеры
- Air travellers may take luggage to their flights.
Пассажир имеет право взять с собой на борт самолета багаж. - He explained that there were various reasons why air travellers were stopped either upon departure or arrival.
Он пояснил, что существует ряд причин, по которым авиапассажиров задерживают при вылете или прилете. - “Today’s air travellers expect a smooth travelling experience, fast transfer times, first rate services and that something little bit extra on top.
‒ Клиенты ожидают от нас бесперебойной работы аэропорта, недолгого времени ожидания между рейсами, хорошего обслуживания и ярких впечатлений. - They placed their own priorities on building the infrastructure necessary to secure ports, protect the movement of air travellers, fight cybercrime, strengthen energy security measures and prevent the financing of terrorism.
Оно отдает приоритет укреплению инфраструктуры, необходимой для обеспечения безопасности портов и безопасности авиапассажиров, борьбы с киберпреступностью, укрепления мер энергической безопасности и предотвращения финансирования терроризма.